Сервис бесплатных рассылок о Германии
 







 




Производные существительные. А1-82

Для образования немецких производных имен существительных используются префиксы и суффиксы, которые добавляются к основам разных частей речи.

Имена мужского рода

При помощи суффиксов –ner, -ler, -ling, -er и некоторых других производится образование имен мужского рода: fahren (возить) – (водитель) der Fahrer; die Pforte (ворота) – привратник, швейцар (der Pförtner).

Имена женского рода

Наиболее широко распространенными суффиксами для образования немецких существительных, относящихся к женскому роду, являются –heit, -ung, -schaft, -keit. Имена существительные, образованные при помощи названных постфиксов, имеют отвлеченный, абстрактный характер. От немецких глаголов существительные образуются посредством добавления к глагольным основам суффикса –ung: sich entspannen (расслабиться) – (расслабление, отдых) – die Entspannung; sammeln (собирать, коллекционировать) – (коллекция, собрание) die Sammlung; warten (производить техническое обслуживание) – (техническое обслуживание) – die Wartung.

При помощи суффиксов –keit или –heit имена сущ. в нем. языке обычно образуются от различных имен прилагательных: entschlossen (решительный) – (решительность) die Entschlossenheit; grausam (жестокий) – (жестокость) die Grausamkeit; gemütlich (уютный) – (уют).

При помощи суффикса –schaft существительные чаще всего образовываются от других имен существительных и прилагательных: der Genosse (товарищ) – (товарищество) die Genossenschaft; der Mann (мужчина, человек) – (команда) die Mannschaft;  bereit (готовый) – (готовность, подготовленность) die Bereitschaft.

Имена среднего рода

Наиболее распространенными суффиксами для образования немецких существительных, относящихся к среднему роду, являются –lein, -chen, -nis, -tum. Имена существительные, образованные при помощи первых двух названных постфиксов, представляют собой уменьшительно-ласкательные формы: die Wurst (колбаса) – (колбаска, сосиска) das Würstchen; die Lampe (лампа) – (лампочка) das Lämpchen; der Fuss (нога, стопа) – (ножка) das Füsslein; der Teller (тарелка) – (тарелочка) das Tellerchen.

При помощи постфиксов –nis и –tum образуются всевозможные понятия отвлеченного, абстрактного плана: hindern (препятствовать) – (препятствие, заграждение) das Hindernis; zeugen (свидетельствовать) – (свидетельство) das Zeugnis; erfordern (требовать) – (требование, потребность, необходимость) das Erfordernis.

Следует запомнить несколько исключений, образованных при помощи суффиксов –nis и –tum: reich (богатый, изобильный) – (богатство, изобилие) der Reichtum; sich irren (ошибиться; заблуждаться) — (ошибка, заблуждение) der Irrtum; erlauben (позволить, разрешить) – (позволение, разрешение, допуск) die Erlaubnis и некоторые другие им. сущ.

В нем. языке очень многие имена сущ. были в свое время образованы от глагольных корней сильных глаголов, при этом никакие суффиксы участия в словообразовательном процессе не принимали. Подобные существительные, как правило, односложны и относятся к мужскому роду: schallen (раздаваться, звучать) – (звук) der Schall;  gehen (идти) – (проход, коридор) der Gang; rufen (звать, окликать, призывать) — (клич, зов, возглас, призыв) der Ruf; schreien (кричать, орать) – (крик, ор) der Schrei; schreiten (шагать) – (шаг) der Schritt. Как видно из приведенных примеров, в подобных имен существительных нередко происходит чередование корневых гласных.

Словообразовательные префиксы

ge-

Немецкие имена существительные могут также образовываться при помощи приставки –ge, которая придает им значение собирательности. Корневые гласные в таких именах существительных могут изменяться или получать умлауты: die Rede (речь) – (болтовня, толки, слухи) das Gerede; das Wasser (вода) – (водоемы, воды) die Gewässer.

ur-

Эта приставка придает образованным с ее помощью словам оттенок изначальности, древности, первородности: der Wald (лес) – (доисторический лес) der Urwald; die Sache (вещ.) – (основание, причина) die Ursache; der Opa (дедушка) – (прадедушка) der Uropa.

mis-

Немецкий словообразовательный префекс miss- вносит в семантику имен существительных отрицание: das Vertrauen (доверие, вера) – (недоверие) das Missvertrauen; der Klang (звучание) – (неблагозвучие, какофония, диссонанс) der Missklang.

un-

Немецкий словообразовательный префикс un- превращает значение основного слова в противоположное: die Ordnung (порядок) – (непорядок, беспорядок) die Unordnung; die Zufriedenheit (удовольствие) – (неудовольствие) die Unzufriedenheit.



Елизавета Короткая











  Карта сайта